Возделывыя землю, думаем о России...
СМИ о нас все публикациии

«Кирсановская газета» № 38, 16.09.2015

Швейцарские каникулы

Группа Компаний «АСБ» в рамках «Образовательной программы для школьников и учителей» организовала учителям химии поездку в Швейцарию.
Товар лицом

Деловая часть нашей поездки включала посещение НИИ компании SYNGENTA. Её сотрудники работают в 90 странах мира. Название «Сингента» имеет весьма интересное значение. Оно происходит от слов «syn» - слияние, синтез и «gens» - то, что имеет отношение к человечеству. А в целом расшифровывается как «объединение людей». С первого дня своего создания «Сингента» обязалась помогать своим клиентам, фермерам со всего мира, в их ежедневных потребностях: от сохранения семян до сбора полноценного урожая и доведения его до потребителей в самом лучшем виде.
Фотографировать в здании НИИ нам не разрешили, но, как говорится, показали товар лицом. Мы увидели работу четырех экспериментальных отделов: растений, насекомых, химического и токсикологического отделов. Смысл в том, что выращенные опытные растения специально заражают бактериями, вирусами, грибками, насекомыми, а потом индивидуально каждую культуру оздоравливают, подбирая концентрацию химикатов таким образом, чтобы они со временем разлагались, а не накапливались в растении. Нас уверили, что выбирают оптимальное сочетание активности химических веществ и безвредности для людей. Начинают применять 100 тысяч химических соединений, 5 тысяч оставляют с хорошим потенциалом, а остается 1 с максимальным воздействием.
На протяжении последних лет именно компания «Сингента» является одним из основных поставщиков семян и средств защиты урожая для предприятий ГК «АСБ». Сотрудники «Сингенты» стремятся к высшему научному стандарту, внедряют самые передовые достижения и гарантируют высочайшее качество. Среди работников – селекционеры–профессионалы, профессора, академики, люди с огромным опытом и мировым именем.
Далее нам продемонстрировали, как готовят семена сахарной свеклы к механизированной посадке. В специальных агрегатах семена шлифуют, калибруют, обрабатывают антистатиком (чтоб не слипались и не сыпались в землю кучкой), антифризом от промерзания, от паразитов, витаминизируют, если надо – подкрашивают, учитывая структуру почвы… Конечно, всех секретов нам не раскрыли, потому что швейцарцы - перфекционисты: все лучшее должно быть у них. Провели нас и в павильон современной с/х техники, где можно выбрать по душе и по карману механизмы для мелких фермерств и громадных агрохолдингов. Приятно удивил тот факт, что компания приглашает хозяйственников обучаться работать на новой технике.
Все увиденное вселило надежду на перемену к лучшему и в нашем регионе. В связи со строительством мощного сахарного завода в Кирсанове появляется нужда в квалифицированных специалистах, готовых работать на современном оборудовании, по новым технологиям. Руководство ГК «АСБ», не жалея средств, налаживает сотрудничество с мировыми лидерами в этом направлении. Нам, учителям химии, было интересно и полезно увидеть своими глазами условия работы агрономов, технологов, селекционеров, лаборантов. Будет о чем рассказать ученикам!

Приятное с полезным

Все дни пребывания за рубежом были расписаны по часам. Выше всяких похвал была организована культурная программа поездки. С обзорными экскурсиями мы посетили красивейшие города: Штайн, Энгельберг, Люцерн, Аппенцелль. Швейцария - это большая сказка с миниатюрными домами, уютными парками и необыкновенной архитектурой. В каждом городе есть целые улицы со старинными зданиями, расписанными причудливыми сюжетами от античных героев до библейских притч и сказочных персонажей. Мы видели крепости эпохи Ренессанса и барочные монастыри, традиционные деревенские домики и ультрасовременные деловые центры, романские и готические соборы.
Даже само перемещение по стране «из пункта А в пункт Б» неизменно превращалось в запоминающуюся экскурсию. Панорамные маршруты по Швейцарии проходят по самым красивым уголкам страны. Из окна транспорта за короткое время можно увидеть ярко-голубые озера и белеющие вдалеке альпийские вершины, пальмы, окружающие променад, или бесконечные ряды виноградников, уходящие к горизонту. Благодаря своему расположению в самом центре Европы, Швейцария является страной нескольких культур, нескольких языков и нескольких климатических зон. Только в Швейцарии, не пересекая границ страны, можно за пару часов попасть из зимы в лето. Хотелось фотографировать все подряд!
Мы любовались водопадом Райнфаль – самым большим в Европе по количеству падающей воды – 600 тысяч литров в секунду с высоты 23 метров; на канатной дороге поднимались на гору Титлис в швейцарских Альпах. На леднике горы находится метеостанция, ресторан, кафе–мороженое, ледяной туннель с цветомузыкой. Мы посетили сыроварню Бенедиктинского монастыря, сыр которой до сих пор производится по старым рецептам вручную и является одним из главных источников дохода монастыря (вкус специфический, цена фантастическая, запах, долго не выветриваемый). Побывали на шоколадной фабрике, где нам продемонстрировали отдельные этапы процесса изготовления знаменитого швейцарского шоколада, затем состоялась дегустация разных сортов шоколада. Нам также удалось побывать на производстве травяной настойки Биттнера. Тайна многостороннего воздействия природного лекарства кроется в правильном составлении смеси из 24 благородных трав. На каждом шагу туристов ждут сувенирные лавки с брендовым швейцарским шоколадом, сыром, складными армейскими ножами, швейцарскими часами, массой милых безделушек. Языкового барьера не было, хватало остатков школьных знаний английского и жестов.
За время пребывания в этой стране мы пробовали национальные деликатесы, один из которых - фондю - кипящий в белом вине сыр, куда макают хлебом на длинной вилке. Раньше его готовили в домах не слишком состоятельных и весьма рачительных крестьян. Недоеденные остатки сыра они плавили в кастрюле над огнем, поэтому блюдо и назвали фондю, что значит "расплавленный". Теперь оно есть в меню любого швейцарского ресторана. Небольшой кастрюльки вполне достаточно, чтобы накормить несколько голодных борцов сумо. Фондю ни в коем случае нельзя запивать холодной жидкостью: иначе сыр в желудке свертывается. Этой тяжелой пище предписано согревать и объединять вокруг себя людей. Особенно, если они собираются за столом долгими зимними вечерами.
Незабываемые впечатления оставил фольклорный ресторан с восхитительной развлекательной программой. А 1 августа страна праздновала День Конфедерации, мы попали и на этот праздник.
В Цюрихе мы проживали в 4-хзвездочном SWISSOTEL в двухместных люксовых номерах. На 32 этаже отеля услугам постояльцев предоставлены тренажеры, SPA салоны, сауна, бассейн. По вечерам сквозь стеклянные стены бассейна можно любоваться освещенным городом. Сервис на высшем уровне!

Сама элегантность

Элегантность и безупречность - так в двух словах можно рассказать о Швейцарии. А ведь еще 150 лет назад страна была одна из беднейших в Европе. Швейцарцы ведут начало от кельтов, пришли в эти горные суровые края. Чтобы не погибнуть от голода и холода, вынуждены были долго и упорно работать. Жили замкнуто, поэтому дружно, сплоченно. Издавна выковывался национальный характер – трудолюбивый, упорный, педантичный.
Живут люди в 26 кантонах (областях) со своим налогообложением, полицией, законами. Они совершенно самостоятельны в решении внутренних проблем. Они различаются этническим самосознанием, языком и культурным своеобразием, вероисповеданием. Французский шарм, немецкая пунктуальность, итальянская жизнерадостность - как в экзотическом коктейле, здесь перемешались языки и культуры, характеры и традиции. Но это не мешает им бережно относиться к прошлому и успешно созидать будущее.
Сегодня – это царство банковских корпораций, передовых технологий, благополучной экологии, центр мирового туризма. Швейцарские города регулярно занимают высшие позиции в рейтинге лучших мест для жизни (хотя население всего 8 миллионов, а площадь сопоставима с территорией Московской области). Швейцарцы все делают на совесть, со знаком качества.
Они ремонтируют, надстраивают и до сих пор пользуются зданиями, тротуарным мощением 13–14-х веков! За неделю нам немало удалось проехать и посмотреть – ни трещинки на зданиях, ни ямки на дорогах, ни бумажки на асфальте, ни бездомных кошек и собак, ни исцарапанных сидений в транспорте, ни суеты…
А какие мы проезжали ухоженные деревни! Загородные пасторальные пейзажи особенно навевают спокойствие и умиротворение, демонстрируют полную гармонию с природой. Везде цветы, газоны, фонтаны. Сложилось впечатление, что швейцарцы готовы украшать каждый сантиметр жизненного пространства – похвальное качество. Детей воспитывают в строгости и труде, учат ни у кого ничего не просить, надеяться только на себя. Одеваются просто, удобно и со вкусом. Нет роскоши даже у богатых – это дурной тон. Здесь не любят пафосность, не принято демонстрировать внешнее подтверждение статуса.
В департаменте Цюриха нет охранников, предварительной записи, волокиты. Мэр ничем не выделяется от других. Люди сдержанны, консервативны, любят спокойствие и порядок. Власть реально принадлежит народу, важные вопросы решаются референдумом. Швейцарцы - законопослушные граждане. Нас удивил тот факт, что во многих учреждениях нет жесткого графика работы: человек может свои суточные часы начать вырабатывать с 4 часов утра, если ему это удобно (и проверять его не надо, потому что свое время он обязательно отработает, иначе просто не бывает).
Особых слов заслуживает швейцарская точность. Если в расписании сказано, что автобус будет на остановке в 14:42, то будьте уверены, так оно и будет. Ни снегопад, ни проливной дождь не заставят автобус опоздать хотя бы на секунду. Мы смотрели на все это, слушали и понимали: век живи, век учись и, может быть, на нашей улице будет праздник, если всем захотеть его организовать. Швейцарией можно заболеть всерьез и надолго.

***

Хочется сказать СПАСИБО всем, благодаря кому состоялась эта поездка. Нашу делегацию из Кирсанова сопровождала Анна Попова, в Москве, в Шереметьево, к нам присоединилась переводчица Евгения Малыш. На этих милых девушках были все организационные вопросы с оформлением визы, заказом билетов, они помогали решать проблемы со связью в роуминге, с заселением в гостиницу…
В аэропорту Цюриха с табличкой SYNGENTA нас ждала экскурсовод с родным русским именем Любовь. Она сама из Красноярска, но уже 20 лет живет в Швейцарии, знает ее историю, обычаи и традиции. Мы заслушивались ее рассказами. Нам с этими людьми было спокойно и комфортно, все шло четко по графику.
Особую благодарность мы выражаем Юрию Михайловичу Хохлову, руководителю ГК «АСБ», обеспечившему финансирование «швейцарских каникул». Для многих из нас, простых учителей, это первая (и, наверное, последняя) зарубежная поездка, и куда – в Европу, в Швейцарию! Счастливый случай предоставил возможность расширить свой кругозор, прикоснуться к культуре другого государства. Есть что рассказать, показать родным, близким, ученикам. Это было круто!
Ромайкина Н.В.,
учитель химии и биологии
МБОУ СОШ №1 г. Кирсанова